Zdá sa, že máte zablokovanú reklamu

Fungujeme však vďaka príjmom z reklamy a predplatného. Podporte nás povolením reklamy alebo kúpou predplatného.

Ďakujeme, že pozeráte .pod lampou. Chceli by ste na ňu prispieť?

Marci Shore: Ukrajina je nádej pre všetkých, že spoločnosti sa vedia vyvíjať a rásť

.marína Gálisová .rozhovory .téma

Historička Marci Shore, autorka mnohých kníh, najnovšie Ukrajinskej noci, je Američanka, ale časť jej života sa odohráva na Ukrajine. Pozná Ukrajinu, jej snahu o budúcnosť bez ruskej agresie, bez korupcie a oligarchie. V čom ešte po dvoch rokoch vojny, kde Ukrajinci trpia, vidí nádej?

Marci Shore: Ukrajina je nádej pre všetkých, že spoločnosti sa vedia vyvíjať a rásť ETIENNE DE MALGLAIVE/GETTY IMAGES 31. január 2014 Kyjev, Ukrajina: Námestie Majdan plné stanov, v ktorých byvakujú protestujúci proti vláde Viktora Janukoviča, ktorá sa rozhodla aj napriek deklaráciám odkloniť od zbližovania Ukrajiny s Európou.

vo svojej knihe Ukrajinská noc (The Ukrainian Night), ale aj v ďalších svojich prácach opakovane a veľmi dôsledne a vierohodne argumentujete, že Majdan, ktorého výročie si práve v týchto dňoch pripomíname, bol miestom a momentom v dejinách, kde sa zrodila nová Ukrajina. Platí to stále, aj po tom všetkom, čo sa odohralo v otvorenej vojne, ktorú vedie Rusko proti Ukrajincom? Nespochybňujem, len uvažujem, ako je možné, že by jedna udalosť dodala národu toľko sily?

Áno, stále to platí. Majdan bol a dodnes je existenciálne transformatívna skúsenosť pre kritickú masu ľudí. A, samozrejme, tiež platí, že táto skúsenosť nepovstala len tak z ničoho – to nikdy nie je tak. Ale bol to jednoznačný bod zvratu, bol to dôkaz toho, čo filozofka Hannah Arendt nazýva našou ľudskou schopnosťou natality – vytvorenia niečoho odznova, uvedenia niečoho nového do pohybu. Veľmi pôsobivo o tom napísala Kateryna Mishchenko, ukrajinská prekladateľka, publicistka a vydavateľka, tak si vypožičiam jej slová: „Keď sa moji kolegovia vyjadrujú k súčasnej ruskej vojne proti Ukrajine, hovoria o našich stáročných dejinách, hovoria o imperializme, o rusifikácii, o stalinizme a kolonizácii. Z môjho pohľadu má však táto vojna pomerne jasný referenčný bod – a tým je Majdan. Azda by stálo za to vrátiť sa na toto miesto, aby sme našli budúcnosť.“

je to podľa vás tak, že ukrajinský národ je už dnes plne sformovaný – aj touto strašnou vojnou?

Neviem, čo pre národ znamená byť „plne sformovaný“, nevidím vlastne nijaký cieľový bod, v ktorom by to naplnenie nastalo. Navyše, myslím si, že samo slovo „národ“ znamená pre rôznych ľudí veľmi rozličné veci. Radšej by som tu použila slovo „spoločnosť“ – a ak hovoríme o nej, tak ukrajinská spoločnosť sa zmenila – za posledných desať rokov hlboko, za posledných tridsať rokov značne. Moje postrehy sa v tomto opierajú v zásade len o osobné dojmy, ale existuje aj vedecky rigoróznejší výskum, ktorý uskutočnil tím politológov, medzi ktorými boli Volodymyr Kulyk, Olga Onuch či Henry Hale. 

 

Celý rozhovor si môžete prečítať, ak si kúpite Digital predplatné .týždňa. Ponúkame už aj možnosť kúpiť si spoločný prístup na .týždeň a Denník N.

predplatiť

Ak ste našli chybu, napíšte na web@tyzden.sk.
.diskusia | Zobraziť
.posledné
.neprehliadnite