Zdá sa, že máte zablokovanú reklamu

Fungujeme však vďaka príjmom z reklamy a predplatného. Podporte nás povolením reklamy alebo kúpou predplatného.

Ďakujeme, že pozeráte .pod lampou. Chceli by ste na ňu prispieť?

Zimný syr

.jozef Koleják .lifestyle .dobré jedlo

Keď ho vyberáme z chladničky, je pomerne tvrdý a vonia pomerne neutrálne. No stačí, aby na syrovej doske trošku pookrial a zrazu sa z tvrdého krajca stane ušľachtilá pochúťka. Z tvrdého syra sa stane poddajná maškrta s neodolateľnou vôňou. Gorgonzola.

Zimný syr CSEH IOAN/PROFIMEDIA Gorgonzola vyniká svojou špecifickou sladko smotanovou chuťou práve preto, že na rozdiel od francúzskeho rokfortu sa vyrába nie z ovčieho, ale z kravského mlieka.

patrí medzi najstaršie plesňové syry, prvú zmienku o ňom nachádzame z roku 879. Pôvodný názov Stracchino di Gorgonzola poukazuje na to, že pochádza z malého mestečka severne od Milána – Gorgonzoly. Neskôr sa však uvádza ako Stracchino verde, čiže nie stracchino z Gorgonzoly, ale zelené. To pre svoje zaujímavé zelené žilkovanie, ktoré sa postupne, ako syr dozrieva, mení na tmavozelené až modré. 

Niektorí pôvod syra spochybňujú a namiesto Gorgonzoly skôr ukazujú ešte severnejšie, smerom k dedinke pri jazere Como s názvom Pasturo Nella Valssasine, kde v okolitých jaskyniach je najlepšia klíma na dozrievanie tohto lombardského skvostu. Tam vraj prvýkrát do čerstvého syra prenikli spóry ušľachtilej plesne a premenili ho na celosvetovo vyhľadávanú delikatesu. Neskôr sa jeho výroba rozšírila do celého Lombardska a Piemontu, dvoch talianskych regiónov, ktoré sú domovom takmer všetkých talianskych mliekarenských dobrôt. Predovšetkým tých z kravského mlieka. A gorgonzola vyniká svojou špecifickou sladkosmotanovou chuťou práve preto, že na rozdiel od francúzskeho rokfortu sa vyrába nie z ovčieho, ale z kravského mlieka. A nie hocijakého.

Patrí do rodiny mäkkých syrov stracchino, ktorá pracuje s veľmi zvláštnym materiálom. Stracco po taliansky znamená unavený a naozaj, tieto syry sa vyrábajú z mlieka uťahaných kráv. Nemusíme sa báť, nikto kravičky zámerne nestresoval, netýral. Tak len talianski gazdovia volali kravy, ktoré sa im pomalým, hojdavým krokom vracali na jeseň z alpských úbočí naspäť do maštale.

 

Celý článok si môžete prečítať, ak si kúpite Digital predplatné .týždňa. Ponúkame už aj možnosť kúpiť si spoločný prístup na .týždeň a Denník N.

predplatiť

Ak ste našli chybu, napíšte na web@tyzden.sk.
.diskusia
.neprehliadnite