Zdá sa, že máte zablokovanú reklamu

Fungujeme však vďaka príjmom z reklamy a predplatného. Podporte nás povolením reklamy alebo kúpou predplatného.

Ďakujeme, že pozeráte .pod lampou. Chceli by ste na ňu prispieť?

Akcia .týždňa: Presvedč jedného nevoliča

Kniha o vode a ohni

.ľubomír Jaško .časopis .literatúra

Pri každej knihe je dôležité, ako ju čitateľ „uchopí“. V tomto prípade to platí aj bez úvodzoviek. Každý ju môže čítať z jednej alebo druhej strany. Dvojromán. Voda a oheň. Prebytky nehy a prebytky ľudí.

Radka Denemarková prežíva úspešné obdobie. Za preklad Rozhojdaného dychu Herty Müllerovej dostala cenu Magnesia Litera 2010. Teraz sa môže pochváliť novým románom, ktorý sa – podľa informácií z českého knižného trhu –  veľmi rýchlo vypredal. V porovnaní s Peniazmi od Hitlera (Host 2006) je zrejmé, že spisovateľka je sebavedomejšia a nebojí sa skúšať nové postupy. Čitateľ sa musí práve kvôli tomu pripraviť na náročnejší text a zabudnúť na konvencie tradičných príbehov.
„Ohňová“ časť Kobolda skutočne vyvoláva horúcu emóciu  súcitu s postavami. Justýna žije so svojimi deviatimi deťmi, bez partnera a v zúfalých podmienkach. Skromnosť života, ktorú Denemarková líči  majstrovsky, dojíma a bolí súčasne. Jej život z domu oproti sleduje outsider iného druhu. Harold trpí škaredou chorobou nôh a koktavosťou. Pracuje ako upravovač mŕtvych v pohrebnej službe. A oddane miluje Justýnu. Všetci sú zraniteľní a slabí, ohrození nedostatkom, zákonmi trhu, sociálnymi reštrikciami a naivitou. A nakoniec oheň spáli všetky nádeje...
Rozprávanie, ktoré sa začína po otvorení knihy z druhej strany obálky, je len v malých, takmer nepostrehnuteľných momentoch previazané s dejom „protipríbehu“. Tu si autorka dovolila oveľa viac. Nebráni sa surreálnym prvkom, časovým prestrihom a kolážam s použitím poézie či nemeckých textov.
Kto je vlastne Kobold? Slovo pôvodom z nemčiny označuje škriatka, neposedu, strážcu podzemných pokladov, alebo tiež kreatúru či monštrum. Michael Kobold napĺňa hádam všetky významy. Miluje sochy na moste, je človekom vody, ak je vôbec človekom.  Po tom, ako vyloví z Vltavy dcéru uznávaného profesora Helu, sa ich osudy zlepia. Kobold je neuchopiteľným charakterom – zmesou dominancie, násilníckych sklonov, zložitosti a takmer nadreálnych schopností. Vzbudzuje úžas i strach.
Príbeh nie je privátnym rozprávaním z rodinnej kroniky. „Vonku“ sa dejú veľké dejinné veci. Osud pražských Nemcov, komunistický prevrat i koniec reálneho socializmu. Koboldova dcéra a súčasne rozprávačka prenajíma cez úplne súčasnú realitnú maklérku byt – vlhký a blízko Vltavy. Voda je živel, ktorý rozpúšťa a odplavuje...
Radka Denemarková v jednom z rozhovorov hrdo priznáva, že je feministka. Lebo „každý slušný človek je feminista. Muži akoby boli obťažkaní kódom v génoch. Keď nemôžu byť diktátormi inde, tak sú nimi aspoň vo vlastnej rodine.“ Život, z ktorého niet úniku, zabraňuje akémukoľvek inému spôsobu života.  Toto určite nie je jediný spôsob čítania a interpretácie Kobolda. Neexistuje žiadne jednoznačné posolstvo. Nejde „len“ o osvetovú knihu, ktorá nekompromisne odhaľuje bolesti národných dejín. Táto viacvýznamovosť je výzvou i čitateľským trápením súčasne. Kto chce mať vo veciach jasno, začne sa po chvíli strácať v obrazoch a situáciách.
Pokiaľ bude vydavateľstvo Host chystať pre „svoje“ novoobjavené české spisovateľky cestu na niektorý z knižných veľtrhov alebo literárnych festivalov, bude musieť objednať menší autobus. Radka Denemerková pestrosťou svojej tvorby (je autorkou monografií o Evaldovi Schormovi, Petrovi Léblovii a divadelných hier) dopĺňa čerstvé talenty Kateřinu Tučkovú a Petru Soukupovú. Silný klub českých literárnych dám už nerieši otázku, ktoré ťaživé a vážne témy z histórie či dneška vybrať. Na rad prichádza ochota experimentovať, vyrušovať a prekvapovať. Radke Denemarkovej sa to teda v Koboldovi podarilo. Vyrušujúci dvojromán pre všetky vrstvy duše.

Radka Denemarková, Kobold, Host Brno 2011 Autor je publicista.
Ak ste našli chybu, napíšte na web@tyzden.sk.
.diskusia | Zobraziť
.posledné
.neprehliadnite