Zdá sa, že máte zablokovanú reklamu

Fungujeme však vďaka príjmom z reklamy a predplatného. Podporte nás povolením reklamy alebo kúpou predplatného.

Ďakujeme, že pozeráte .pod lampou. Chceli by ste na ňu prispieť?

Knižnica .týždňa: Ukrajinci sa vrátili k Ševčenkovi

.gabriela Rakúsová .kultúra .knižnica

Kniha nemusí byť objemná ani rozmerná, aby viacnásobne zaujala. K takým útlym, zaujímavým knihám s bohatým obsahom a vysokou hodnotou patrí publikácia A žijem ďalej, ktorú vydal Spolok ukrajinských spisovateľov na Slovensku v edícii Heveši.

Knižnica .týždňa: Ukrajinci sa vrátili k Ševčenkovi Taras Ševčenko: A žijem ďalej. Preklad: Marián Heveši. Spolok ukrajinských spisovateľov na Slovensku 2024.

s týmto priezviskom sa stretneme aj v tiráži: „Vybral, preložil, miscelaneami doplnil a scenár projektu vypracoval Marián Heveši.“ Pri obálke a grafickej úprave nájdeme meno Fero Jablonovský, doslov ku knihe napísal Ivan Jackanin a multižánrové texty preložil Marián Heveši. V knihe okrem dvoch „povinných“ strán nie je ani jedna prázdna, lebo „ako ilustračný materiál sme v publikácii použili Ševčenkove rukopisy, skice, podpis a na prednej záložke Ševčenkov autoportrét z mladosti. Na zadnej záložke je Ševčenkov fotoportrét“. Vzápätí by sa dalo doplniť, že celá táto publikácia je portrétom Tarasa Ševčenka ako básnika, prozaika, dramatika a výtvarníka.

Dá sa predpokladať, že minimálne dvom generáciám čitateľov a záujemcov o umenie meno Taras Hryhorovyč Ševčenko veľa nehovorí. 

 

BEZ VÁS SA NEPOHNEME

Pridajte sa do komunity predplatiteľov, ktorí pohnú Slovenskom a prečítajte si odomknutú verziu tohto článku.

Ak ste našli chybu, napíšte na web@tyzden.sk.
.diskusia | Zobraziť
.posledné
.neprehliadnite