Zdá sa, že máte zablokovanú reklamu

Fungujeme však vďaka príjmom z reklamy a predplatného. Podporte nás povolením reklamy alebo kúpou predplatného.

Ďakujeme, že pozeráte .pod lampou. Chceli by ste na ňu prispieť?

Aurora borealis

.mila Haugová .spoločnosť

In memoriam Juraj Kušnierik.

Aurora borealis Peter Adams/Corbis/profimedia Polárna žiara na severnom póle (po latinsky Aurora borealis), ktorá postupne stúpa do neba.

Mŕtvy je celý nádherný les...beda, všetko umiera: dni sa krátia.

Radosti z rozkoší nikdy sa nevrátia. Počúvam nádherný spev vtáka...

Divoká zver je zľaknutá...Myšlienky moje nekrúžte do takej diaľky.“

(Halgrimúr Pétursson, islandský básnik)

Prvotná hĺbka liturgie: machy lišajníky jalovce &brusnice, zakrsnutá vŕba, alky& polárna líška: vodopád Glymur:

Miesto kde vedel byť skutočne šťastný a priniesol odtiaľ úsmev pre nás: sem. Jeho medvedie objatie a skutočný záujem za otázkou: „Ako sa máš,“ a skutočný záujem, s ktorým všetko počúval a zbieral do svojej encyklopedickej duše. Cestovať: robiť na mieste v sebe veľké

kroky...ako strom ako gejzír ako polárny deň a noc. Poznali sme sa cez vieru a slovo: neviem si spomenúť, kde sme sa videli naposledy: v Božom chráme, kde sa absolútne prirodzene vyznáva z najhlbšieho: na ulici, kde sa srdečne smejeme už ktovie nad čím (možno len z čistej radosti z bytia) v rozhlase, kde hovoríme a vyberáme hudbu Madison blues?...

Tristitia obsedit me

Sedím vo vlaku kdesi pri Pozbe pozerám novembrovým oknom: mihne sa pevný vysoký stožiar vysokého napätia : odtrhne sa od neho

vták s presným rozpätím krídel: padá hlboko k zemi...

Na Islande sa zachveje konárik, z ktorého pred chvíľou odletel „lundi“

(15. november 2015, Zajačia dolina, Mila Haugová)

Ak ste našli chybu, napíšte na web@tyzden.sk.
.diskusia | Zobraziť
.posledné
.neprehliadnite