Tak napríklad jazyk, ktorý detičky počúvajú v rozprávkach, by vraj mal byť slovenský. Dovoľte, aby som sa zasmiala.
Tých zopár rozprávok, ktoré STV deťom týždenne pustí, môže byť pokojne v slovenčine, češtine, angličtine či hoci aj stredovekej latinčine. Deti aj tak väčšinou sledujú celkom iné kanály. A tie vysielajú, nuž, div-divúci, po česky! (Ba reklamy tam bežia aj v maďarčine, takže jazykovo zdatnejšie decká o chvíľu začínajú mondokovať na tému hračiek, ktoré sú načisto Új!
Celý článok si môžete prečítať, ak si kúpite Digital predplatné .týždňa. Ponúkame už aj možnosť kúpiť si spoločný prístup na .týždeň a Denník N.
Ak ste našli chybu, napíšte na web@tyzden.sk.