Zdá sa, že máte zablokovanú reklamu

Fungujeme však vďaka príjmom z reklamy a predplatného. Podporte nás povolením reklamy alebo kúpou predplatného.

Ďakujeme, že pozeráte .pod lampou. Chceli by ste na ňu prispieť?

Akcia .týždňa: Presvedč jedného nevoliča

Prečo má Šeherezáda úspech

.radoslav Augustín .časopis .lifestyle

Komerčné televízie nie sú pre intelektuálov. To všetci vieme. No celá republika sa čuduje, prečo má Šeherezáda úspech. Čo je to za otázku?

V januári 2011 sa jednou z celonárodných diskusných tém stala skutočnosť, že Slováci húfne pozerajú tureckú telenovelu Tisíc a jedna noc. Táto téma má aj druhú rovinu, ktorá si všíma fakt, že sa Šeherezáda vysiela v hlavnom vysielacom čase najsledovanejšej televízie Markíza.
Kľúčové slová ako „tisíc a jedna noc” patria medzi najrýchlejšie rastúce vyhľadávané slová na slovenskom internete. A zákazníci kníhkupectiev sú vraj (podobne ako v iných krajinách, kde sa seriál premieta) sklamaní, že unikátny slovenský preklad orientálnej Tisíc a jednej noci nemá okrem názvu vôbec nič spoločné so seriálom.
A intelektuáli vzdychajú, kam sme to zas klesli. Ale zastavme sa trochu – čo je zvláštne na tom, že normálny televízny divák, ktorému škaredo hovoríme masový alebo priemerný, sleduje telenovelu? Hoci aj tureckú? Či seriálové duo súčasnosti, Panelák alebo Ordinácia v ružovej záhrade, nie je hraný televízny príbeh? Keď tieto dva seriály diváci sledujú tri roky v kuse každý večer, je zvláštne, ak zatúžia po zmene?
Veď všetko je v absolútnom poriadku. Domáce panie si po odhodení nákupných tašiek do kúta, navarení večere a vypočutí správ odsledujú osudy svojich televíznych miláčikov. Ako hovoria prieskumy, muži sa k ženskej televíznej voľbe ochotne pridajú. Inak to nebude ani teraz. A tiež je v absolútnom poriadku, že intelektuáli sa pohoršujú. Veď na definovanie intelektuála stačí často len základný odpor voči masovej kultúre, vrátane tej televíznej.
Čo nové teda priniesol fenomén úspechu tureckej telenovely v prime-time? Televízie sa krvopotne snažia namiešať dramatické, všeobecné vzťahové seriály. Alchymicky miešajú pomer dramatiky, humoru a rozumne načasovaných zvratov. Netreba. Dobre rozohraný príbeh v telenovelovej schéme, kde sa dejové linky ťahajú cez desať epizód, s emóciami sa ide na doraz a postavy aj ich jazyk sú čierno-biele – táto osvedčená zmes na nášho diváka platí presne tak isto, ako na diváka na celom svete. A to ešte nie je jediné „poučenie” z tohtoročného vývoja nášho televízneho trhu.
Sme rozvojový trh, nie je ťažké predikovať, čo sa bude diať v budúcnosti, čo bude „next big” formát. Stačí sa pozrieť za hranice smerom na západ. V Nemecku to už pochopili a začali pred vyše piatimi rokmi vyrábať vlastné telenovely a mali megaúspech: Zaľúbená v Berlíne, Sila lásky, Anna a láska. Aj to už u naše stanice stihli odpozerať. Viete, že slovenská telenovela existuje? Hlavný hrdina má „juan-carlovské” fúziky, dve polohy mimiky a hlavná hrdinka je jemná, dobrá a naivná. A trpezlivo vyčkáva na svadbu až do 220. epizódy. Herci sú neznámi, aby sa ušetrilo. Prvých pár dielov je nakrútených, ráta sa s nimi na TV Doma. Ani to teda nie je žiadna novinka. Telenovely by sa za divákom do prime-time vrátili či už s Tisíc a jednou nocou, alebo aj bez nej.
To skutočné poučenie je, že televízny trh si neplánovaným nasadením Tisíc a jednej noci na prime-time iba stopercentne potvrdil očakávanú divácku reakciu. Je jasné, že slovenský divák reaguje presne tak, ako sa očakáva, a nie je teda žiadnou výnimkou. A preto pravú slovenskú telenovelu môžeme čakať skôr a v lepšom čase (možno na sledovanejšej televízii), ako by sa televízie na takýto krok odvážili ešte pred mesiacom a pol.
Nemení sa teda vôbec nič. Zostávame na začiatku: komerčné televízie nie sú pre intelektuálov.  

Autor pracuje v Medialne.sk.
Ak ste našli chybu, napíšte na web@tyzden.sk.
.diskusia | Zobraziť
.posledné
.neprehliadnite