Zdá sa, že máte zablokovanú reklamu

Fungujeme však vďaka príjmom z reklamy a predplatného. Podporte nás povolením reklamy alebo kúpou predplatného.

Ďakujeme, že pozeráte .pod lampou. Chceli by ste na ňu prispieť?

Tiger na slobode

.debora Pastirčáková .časopis .literatúra

„Čo na to povieš?” spýtal sa Tracy tigra. „Nebodaj ťa vidia. Nebodaj ťa naozaj vidia, tak ako ťa vidím ja väčšinu života. No pozri, akú majú z teba hrôzu, na smrť si ich vydesil. Preboha, veď by mali vedieť, že sa nemajú čoho báť.”

Na to, aby kniha ostala knihou, musí žiť. Musí sa ustavične obnovovať, oživovať, musí prísť niekto, kto v tých monotónnych čierno-bielych písmenách znovuobjaví dušu, ktorú im vdýchol sám spisovateľ.
William Saroyan, americký prozaik, dramatik a básnik arménskeho pôvodu, dokázal vytvoriť príbehy plné obyčajnej ľudskosti zachytávajúce všetko podstatné v čistej jednoduchosti. „Som rozprávač a mám len jeden príbeh – o človeku,” priznal sa k prostote svojej tvorby sám autor. Väčšina próz zo Saroyanovho skoršieho obdobia je ovplyvnená zážitkami z imigrantského prostredia, v ktorom vyrastal. V jeho diele sa odráža múdrosť získaná životnými skúsenosťami a nákazlivá chuť do života. Jeho odkaz znie: „Skúste sa naučiť dýchať zhlboka, skutočne si vychutnávať jedlo, keď jete a keď spíte, spať naozaj. Snažte sa z celej sily byť skutočne živí a keď sa smejete, smejte sa ako diví."
Tracyho tiger patrí medzi Saroyanove najznámejšie a najobľúbenejšie poviedky práve vďaka svojej formálnej jednoduchosti a jemnému humoru. Nekomplikovaný dej plynie v akejsi atmosfére nevinnej absurdity. Tracy má tigra, ktorý vlastne nie je tigrom, ale čiernym panterom. Tracy sa s tigrom rozpráva, ale nik iný okrem Tracyho tigra nevidí. Tracy pracuje vo firme na výrobu kávy. Na ulici pred firmou Thomas Tracy zhliadne Lauru Luthyovú – mimochodom, najkrajšie dievča na svete – a nezvratne sa do nej zamiluje. Tiger je viac ako len tiger. Je asi tým najpodstatnejším, čo Tracy má. Saroyan ukazuje každodenné „banality” ako dôležité fragmenty, ktoré tvoria každý ľudský život. Postavy tejto poviedky sú citlivé a komické zároveň a ich dialógy plné výstižných nezmyslov. Tracy má príbeh, ktorý si s ním môže každý nanovo prežiť a tým vdýchnuť život tigrovi, Tracymu a Laure.
Tracy má tigra, ktorý je len jeho, ale jeho príbeh môže byť aj náš. Ale to len vtedy, keď vypustíme na slobodu nášho vlastného tigra. Návod na to možno nájdeme práve v tejto kratučkej knižke, ktorú nezavrieme, kým ju nedočítame.
Nové slovenské vydanie Saroyanovej poviedky je v každom ohľade (formát, obálka, kvalita papiera a tlače a citlivé grafické spracovanie) vytvorené tak, aby pôsobilo príjemne. Ilustrácie Martiny Matlovičovej sa síce priamo a popisne viažu k deju, no keďže sú namaľované spontánnym a hravým spôsobom, stále nechávajú priestor  na vlastnú predstavivosť každého čitateľa. Sú akýmsi kľúčom k svetu, v ktorom žije Tracy so svojím tigrom. Pestrofarebné, plné fantázie, slobody a vtipu dodávajú knižke rozprávkovú atmosféru.  Možno by dokázali porozprávať Tracyho príbeh aj samy osebe v podobe, povedzme, komiksového sledu obrázkov. To však v prípade tejto knihy neprekáža, pretože v nej ide práve o to, aby čitateľ prostredníctvom priamočiareho príbehu našiel témy, ktoré sa hlboko dotýkajú každého človeka.
V úvode som písala, že na to, aby kniha ostala knihou, musí žiť. Každým ďaľším vydaním by mala kniha ožiť nanovo. A to sa v prípade nového vydania Tracyho tigra skutočne podarilo. Jeho vizuálne spracovanie pomáha vyniknúť už pomerne známemu Saroyanovmu textu, ktorý sa tak opäť stáva aktuálnym. Preto je to kniha, ktorá poteší aj tých, ktorí sa s Tracym a jeho tigrom už dávno poznajú. Znovu v nich ožije, znovu si k nim, k vám, nájde cestu.

William Saroyan: Tracyho tiger. Preklad Marián Andričík, ilustrácie Martina Matlovičová. Artforum, 2009.
Ak ste našli chybu, napíšte na web@tyzden.sk.
.diskusia
.posledné
.neprehliadnite