Zdá sa, že máte zablokovanú reklamu

Fungujeme však vďaka príjmom z reklamy a predplatného. Podporte nás povolením reklamy alebo kúpou predplatného.

Ďakujeme, že pozeráte .pod lampou. Chceli by ste na ňu prispieť?

Svetlo a študenti

.anna Kyppö .časopis .lifestyle

Dni sa predlžujú – svetla je zo dňa na deň viac. Predstavte si, že v noci o dvanástej si môžete na dvore prečítať noviny! Mnohí nemôžu kvôli svetlu spávať. Nepokojní sú nielen ľudia, ale aj zvieratá, najmä vtáci. Po poli pred naším domom sa celú noc preháňajú zajace. Všade sa ozýva spev, či skôr prenikavý krik labutí. Hry lásky a či pytačky? Na kameni neďaleko od brehu jazera hniezdi čajka, sedí tam vytrvalo už tretí týždeň. Onedlho odletí aj so svojou novou rodinkou.

Máj a jún je asi to najkrajšie ročné obdobie vo Fínsku. Podľa kalendára je jar, ale vo vzduchu už cítiť leto. Je to čas očakávania, zrodu.
Kým sa na Slovensku zbiera prvá úroda, vo Fínsku sa ešte len sadí. Trvalky vyrážajú zo zeme a na okrasných kríkoch sa objavujú listy.
A posledný májový víkend je veselý čas študentských osláv. Končí sa školský rok, maturanti dostávajú diplomy a bielo-čierne čiapky, symbol úspešnej maturity, severská tradícia, ktorá má korene v 19. storočí. Čiapky sa v minulosti hrdo nosili celé leto, dnes si ich dávajú na hlavu starí i mladí maturanti na prvého mája, sviatok študentov. Na gymnáziách, ale aj v základných školách zaznie melancholická pieseň „Už nastal ten krásny čas, čas leta, keď kvety zdobia a slniečko zohrieva prírodu, a pozýva všetko k novému životu…“
Takmer v každej domácnosti maturanta sa v sobotu koná rodinná oslava, na ktorú pozývajú príbuzných, známych, susedov… Je to akýsi rituál „vyslania mladého človeka do života“. Maturanti dostávajú praktické dary a v posledných rokoch aj peniaze. Hoci mnohí z nich ešte budú ďalej študovať, predsa len je to okamih, ktorý symbolizuje osamostatnenie sa mladého človeka,  jeho odchod z domu a začiatok nového života.
Dlhý polárny deň sa skončí v auguste. Na Jána bude celé Fínsko bdieť a oslavovať leto, ale  najmä svetlo. Fínske leto je krátke, no zato mimoriadne intenzívne. Sadíme, zbierame úrodu, staviame, oddychujeme. To všetko musíme stihnúť rýchlo, do augusta, keď sa znovu otvoria brány škôl a začne sa pomalý prechod do dlhej polárnej noci sprevádzaný hýrivými farbami fínskej jesene.

Anna Kyppö pôsobí vo Fínsku vyše 30 rokov ako lektorka slovenského jazyka a kultúry. Lektorát slovenčiny na Univerzite v Jyväskylä je jediný slovenský lektorát  v severských krajinách.

Ak ste našli chybu, napíšte na web@tyzden.sk.
.diskusia
.neprehliadnite